Квоты на радио спустя три недели HD
Песни на русском на украинских радиостанциях перекрывают переводом на украинский 04.12.2016 На украинских радиостанциях песни на русском языке теперь на «державну мову» переводит закадровый голос — таковы первые абсурдные итоги скандального закона о квотах на украинские песни на радио, принятого Верховной Радой три с лишним недели назад. Согласно закону доля песен на украинском языке в сетке вещания должна составлять не менее 35%. Поскольку каждая третья песня это всего 33,3%, закон фактически означает, что на украинском языке должна исполняться каждая вторая песня. Первое последствие действия закона было ожидаемо: и без того небогатая «радиожизнь» еще больше оскудела. Слушателям начинают надоедать бесконечные повторы: Лама, Гайтана, ВВ, Бумбокс, Виталий Козловский и особенно «Океан Эльзы». Ведь исполнителей не так много, а поющих на украинском и того меньше. Ну, а второй итог оказался истинным ноу-хау украинских вещателей. Поскольку текст песни в радиоэфире в отличие от телевидения титрами не пустишь
Похожие видео
Показать еще