Словник новітнього воєнного сленгу зібрала десятикласниця з Ріпкинської гімназії
#Новини #Суспільне #UAЧернігів Словник новітнього воєнного сленгу зібрала десятикласниця Ріпкинської гімназії Карина Бевзюк. Свою науково-дослідницьку роботу вона захистила в Малій академії наук. Воєнний сленг школярі з учителями збирали рік - від родичів, знайомих, через телебачення та Інтернет. Згодом волонтери використали ці слова при створенні календаря, гроші від продажу якого пішли на потреби армії. Що таке покемон, дискотека, підсніжники та бобри мовою бійців – знає наша Альона Макаренко. Балабаси – волонтерські смаколики, зашквар – все погано, мультик – універсальне камуфляжне забарвлення, нора – бліндаж. Воєнний сленг в стінах Ріпкинської гімназії звучать не випадково. Протягом року його тут збирали, розшифровували і структурували в словник. Все – для науково-дослідницької роботи десятикласниці Карини Бевзюк. Наталія Полевик, науковий керівник: «Ідея в минулому році прийшла вчителям, мені, моїй колезі, коли ми обирали роботу для захисту в МАН. Чому саме ця тема. Ну, по-перше, дуже багато наших випускників, випускників нашої школи були учасниками воєнних дій, були в АТО. Вони приходили, ділилися своїми спогадами, своїми враженнями. Коли в нас виникла ідея з темою, чому ми звернулися до Карини. Її родина – волонтери. З перших днів АТО вона почала допомагати нашим хлопцям.» Дівчина каже, на написання словника погодилася не роздумуючи. Робота забирала багато часу, але приносила не менше задоволення. «Це більше таке душевне, навіть не по предмету, українській мові й мовознавству. Тут більше те, що до душі лежить. Коли ми працювали над лексикою, ми помітили, що вся вона дуже емоційна. Вона емоційно забарвлена. Передає не лише назву якогось предмета чи поняття, а й ставлення до цього предмета, явища і людей.» Частину воєнного сленгу та значення цих слів дослідникам розповіли безпосередньо учасники АТО. Решту черпали від родичів, знайомих, з телебачення та інтернету. Наталія Полевик, науковий керівник: «Ми просили, будь ласка, діти, спитайте у своїх родичів. І вони нам приносили на листочках записані, ось це слово так означає, це слово те означає. Вони таким чином приносили нам матеріал і ми вже їх тоді обробляли, групували. Більшість були відкриті, дуже багато інформації давали. З таким натхненням. Із задоволенням. Знаєте, вони зрозуміли, що вони там не просто так, що їх цінують, що їх служба потрібна.» Словник побудований за розділами, слова розписані в алфавітному порядку. Тут є сленгізми для найменування зброї, воєнної техніки, предметів побуту та людей. Загальної їх кількості не рахують через те, що словник постійно поповнюється. У лютому Катерина Бевзюк захистила науково-дослідницьку роботу в Малій академії наук, від журі отримала 44 бали з 45. Ганна Баран, кандидат філологічних наук: «Дитина в темі розібралася. Робота була виконана на дуже високому рівні. Вже склався цілий пласт лексики, з яким необхідно працювати й розуміти як він має входити в мову, як він повинен вживатися в словнику українця. Тому мені здається, що робота ця надзви
Похожие видео
Показать еще