Леонид Утёсов "Дядя Эля" ( перевод, история, текст, построчник)
http://www.efal.ru/forum/viewtopic.php?f=3&t=17&sid=488a50a6a2747a5ec3d3ccdd5f9e9131Дядя ЭляСлова: Е. Полонская Музыка: Н. Пустынцев Если добрый дядя ЭляВ сердце чувствовал веселье,В сердце чувствовал весельеДядя Эля.Он снимал свой сюртучонка,Надевал на лоб шапчонку.Вызывал тогда он скрипачей.И скрипачи пилили-лили,Скрипачи пиликалили,Скрипачи пилили-лили, скрипачи.И скрипачи пилили-лили,Скрипачи пиликалили,Скрипачи пилили-лили, скрипачи.Если добрый дядя ЭляВ сердце чувствовал веселье,В сердце чувствовал весельеДядя Эля.Он развязывал шнурочек,Вытирал он лоб платочком,Вызывал к себе тогда он трубачей.И трубачи в трубу трубили,Дудачи в дуду дудили.Дудачи в дуду дудили, дудачи.Трубачи в трубу трубили,Дудачи в дуду дудили.Трубачи в трубу трубили, трубачи.Если добрый дядя ЭляВ сердце чувствовал веселье,В сердце чувствовал весельеДядя Эля.Моше Надир создал ныне всем известную песню "Аз дер реббе Элимелех " (Другое написание - Эли Мелех). Эли Мелех – это имя из Танаха "Эли" означает "мой Бог", "Мелех" - "царь". Имя Элимелех можно перевести как "мой Бог - царь". Раввин Элимелех - очень известный и авторитетный хасидский раввин, герой многочисленных историй и притч. Раввин Элимелех славился своим аскетизмом. Вот о нём, предположительно, и была написана эта песня. Её в разное время исполняли Сэм Сильвербуш, Александер Эдгар, Герман Яблоков, Возникает вопрос: А при чём здесь «Дядя Эля»? Да очень просто! Оказывается, это одна и та же песня. Когда легендарному Леониду Утёсову попалась песня про ребе, он как истинный ценитель хорошей еврейской песни не мог пройти мимо неё. Но в те времена петь про ребе было просто невозможно. Так родился новый вариант текста. Надо заметить, что от имени Элимелех возможен сокращённый вариант: Эли. Вот и появилась душевная песенка про дядю Элю:Az der rebe elimelekhiz gevorn zeyer freylekh,iz gevorn zeyer freylekh elimelekh,hot er oysgeton di tfilenun hot ongeton di brilnun geshikt nokh di fidlers di tsvey.un di fidldike fidlershobn fidldik gefidlt,hobn fidldik gefidlt hoben zey.(x2)un az der rebe elimelekhiz gevorn nokh mer freylekh,iz gevorn nokh mer freylekh elimelekh,hot er opgemakht havdolehmitn shames rav naftaliun geshikt nokh di payklers di tsvey.un di paykldike payklershoben paykldik gepayklt,hoben paykldik gepayklt hoben zey. (x2)un az der rebe elimelekhiz gevorn gor shtark freylekh,iz gevorn gor shtark freylekh elimelekh,hot er oysgeton dem kitlun hot ongeton dos hitlun geshikt nokh di tsimblers di tsvey.un di tsimbldike tsimblershobn tsimbldik getsimblt,hobn tsimbldik getsimblt hobn zey. (x2)un az der rebe elimelekhiz gevorn gor shtark freylekh,iz gevorn gor shtark freylekh elimelekh,hot er geton a gutn genetsun gezogt: me darf shoyn meyn nit!un geshikt di kapelye aheym.di shikere kapelye fun raben melekh-elieh,hot oysgeshtelt dem dales a fayg.di freylekhe kapelyehot gehopket biz der stelieun zikh farbitn mitn klaper-getsayg:di fidldike poykerhobn tsimbldik gefidlt,un bronfndik gegosn zikh mit vayn.di lustike klezmo