Почему Пелевина, Сорокина и Иванова плохо экранизируют (и только Глуховскому везет)? #КнижныйБазар HD
2ГИС приглашает на работу разработчиков во второй офис в Петербурге в историческом здании на Литейном — https://2gis.onelink.me/nw2S/6ab7b32b #техникаречи #экранизации #пелевин Режиссеры регулярно снимают кино по современной российской прозе, но оно редко нравится критикам и не находит отклика у массового зрителя. Наши книги слишком сложны для экранизации? Или проблема в самой системе российского кино? Рассуждают литературный обозреватель Галина Юзефович и кинокритик Антон Долин в очередном эпизоде «Книжного базара». Что почитать: — «Хоровод воды», Сергей Кузнецов — «Перевод с подстрочника», Евгений Чижов — «Заххок», Владимир Медведев Что посмотреть: — «Копейка», Иван Дыховичный — «Бубен верхнего мира», Татьяна Перцева — «Текст», Клим Шипенко О чем этот выпуск: 00:00 Почему экранизации современных писателей проваливаются? 02:12 Сценарная катастрофа российского кино 08:13 Почему «Петровы в гриппе» не понравились Галине Юзефович 09:20 Вакансии для разработчиков 10:45 Идеальные условия для хорошей экранизации 13:13 Почему фильмы по Пелевину не получаются, но их все равно снимают 14:55 Почему «Петровы в гриппе» понравились Антону Долину 20:33 «Самая страшная экранизация современной русской литературы» 23:00 «Пищеблок» — удачная экранизация? А «Общага»? 27:30 Что случилось с российскими сценаристами? 32:58 Наша версия «Великолепной семерки» 35:35 Чем хороша «Копейка» Сорокина и Дыховичного 42:30 Лучшая экранизация Пелевина 48:55 Советуем фильм «Текст» по Глуховскому
Похожие видео
Показать еще