Firkin - Whisky In The Jar (Irish Celtic Music Live@Флюгери Львова 2015) #FolkRockVideo HD
Фолк-рок гурт Firkin - "Whisky In The Jar" на етно-джазовому фесті "Флюгери Львова 2015" 02.05.2015 FolkRockVideo канал - http://goo.gl/Ab2nU Контакти і склад фолк-рок гурту "Фіркін": https://www.youtube.com/user/firkinband http://firkinband.com/ BARNA /Barna Marthy/ - лід-вокал BAZSI /Balazs Karpati/ - електрогітара ESE /Robert Juhasz/ - ударні, вокал LILI /Lili Virag/ - скрипка PJ /Janos Peter/ - флейта, свисток, redpipes SHUTI /Peter Szuna/ - бас https://www.youtube.com/watch?v=1Gelqa2IWUk Слова пісні: Firkin - Whisky In The Jar (Виски ин зе джар, Виски во фляге) As I was going over the Cork and Kerry mountains I saw Captain Farrell and his money he was counting I first produced my pistol and then produced my rapier I said «stand and deliver or the devil he may take you» I took all of his money and it was a pretty penny I took all of his money, yeah, and I brought it home to Molly She swore that she’d love me, no, never would she leave me But the devil take that woman, yeah, for you know she tricked me easy Musha rain dum-a-do-dum-a-da Whack for my daddy-o Whack for my daddy-o There’s whiskey in the jar-o Being drunk and weary I went to Molly’s chamber Taking money with me and I never knew the danger For about six or maybe seven, yeah, in walked Captain Farrell I jumped up, fired my pistols, and I shot him with both barrels, yeah Musha rain dum-a-do-dum-a-da, yeah-yeah Whack for my daddy-o Whack for my daddy-o There’s whiskey in the jar-o Yeah, whiskey Yo-ooh, whiskey Yo-ooh, yeah, ooh Yo-oo-ooh, yeah Now some men like the fishing and some men like the fowling And some men like to hear, to hear the cannonball a-roaring Me I like sleeping, especially in my Molly’s chamber But here I am in prison, here I am with a ball and chain, yeah Musha rain dum-a-do-dum-a-da, yeah-yeah Whack for my daddy-o Whack for my daddy-o There’s whiskey in the jar-o, yeah Whiskey in the jar-o, yeah Musha rain dum-a-do-dum-a-da Musha rain dum-a-do-dum-a-da, hey Musha rain dum-a-do-dum-a-da