Красное знамя / Die rote Fahne (1900)
Песня "Красное знамя / Die rote Fahne" (1900-1979). Слова: Роза Люксембург / Rosa Luxemburg. Тест написан на слова песни польских рабочих "Czerwony sztandar" (1900). Музыкальный коллектив Берлинского охранного полка "Феликс Э. Дзержинский" МГБ ГДР / Musikkorps und Soldatenchor des Wachregiments Berlin "Feliks E. Dzierzynski" (1979). Немецкие песни: https://www.youtube.com/playlist?list=PLkn_O3Vou_fHlTxfUMNQTooyuiFUH3w-b Эрнст Буш / Ernst Busch: https://www.youtube.com/playlist?list=PLkn_O3Vou_fFGewQpHxxlme8QDhvhosXI Красный лист: https://www.youtube.com/playlist?list=PLkn_O3Vou_fF2IL14BEWqsZ8xazF5ovI7 Оперативно-боевой лист: https://www.youtube.com/playlist?list=PLkn_O3Vou_fE-d74HTWNcrG4yPFUd-AxA Пограничный лист: https://www.youtube.com/playlist?list=PLkn_O3Vou_fEpqG_0aauuefxwQUHMKY-f Советский лист: https://www.youtube.com/playlist?list=PLkn_O3Vou_fGVM6sQzhazwx055-vmQ1BD Немецкий текст: Des Volkes Blut verströmt in Bächen, und bittre Tränen rinnen drein, doch kommt der Tag, da wir uns rächen, dann werden wir die Richter sein! Stimmet an den Gesang! Nun wohlan! Die Fahne trägt des Volkes Grollen über Zwingburgen stolz himmelan. Stimmet an den Gesang! Nun wohlan! Der Freiheit Morgenrot bricht an. Rot ist das Tuch, das wir entrollen, klebt doch des Volkes Blut daran! Tod euch, den Henkern, den Despoten! Die alte Niedertracht zerfällt. Wir pflügen um den alten Boden und bauen eine neue Welt. Stimmet an den Gesang! Nun wohlan! Die Fahne trägt des Volkes Grollen über Zwingburgen stolz himmelan. Stimmet an den Gesang! Nun wohlan! Der Freiheit Morgenrot bricht an. Rot ist das Tuch, das wir entrollen, klebt doch des Volkes Blut daran! Auf Brüder, scharet euch zum Heere, die Brust vom gleichen Geist durchweht! Wo ist die Macht, die einem Meere, die unsrer Sturmflut widersteht? Stimmet an den Gesang! Nun wohlan! Die Fahne trägt des Volkes Grollen über Zwingburgen stolz himmelan. Stimmet an den Gesang! Nun wohlan! Der Freiheit Morgenrot bricht an. Rot ist das Tuch, das wir entrollen, klebt doch des Volkes Blut daran! Русский текст Владимира Акимова: Слезами залит мир безбрежный, Вся наша жизнь - тяжёлый труд, Но день настанет неизбежный. Неумолимо грозный суд! Припев: Лейся вдаль, наш напев, мчись кругом! Над миром наше знамя реет И несёт клич борьбы, мести гром, Семя грядущего сеет. Оно горит и ярко реет - То наша кровь горит огнём, То кровь работников на нём! Пусть слуги тьмы хотят насильно Связать разорванную сеть - Слепое зло падёт бессильно, Добро не может умереть! Припев. Бездушный мир, тупой, холодный, Готов погибнуть, наконец, Нам счастьем будет труд свободный, И братство даст ему венец! Припев. Смелей, друзья! Идём все вместе, Рука с рукой и мысль одна. Кто скажет буре: стой на месте! Чья власть на свете так сильна? Припев. Долой тиранов! Прочь оковы! Не нужно гнёта рабских пут. Мы путь земле укажем новый, Владыкой мира будет труд! Припев. Польский текст: Krew naszą długo leją katy, wcią