Mecano. Hijo de la Luna (Сын луны. Испанская легенда. Вольный рифмованный перевод)
Mecano. Hijo de la Luna (Сын луны. Испанская легенда. Вольный рифмованный перевод). Hijo de la Luna» (с исп. — «Сын Луны»), песня-баллада, первоначально исполненная испанской группой Mecano. Появилась на их альбоме 1986 Entre el cielo y el suelo. С 28 декабря 1998 до 11 января 1999 кавер-версия певицы Лу́ны была лидером немецких чартов, в течение того же самого времени, достигла второго номера в швейцарском чарте. О композиции. В песне говорится о безответной любви цыганки к цыгану. Цыганка готова на все, чтобы добиться взаимности: Луна готова исполнить её желание, но с условием, что своего первого сына цыганка отдаст ей. Она соглашается. Цыганка выходит замуж за любимого, но у родившегося у них сына совершенно белая кожа и серые глаза. Цыган решает, что жена изменила ему, и убивает её, а сына он относит на вершину высокой горы и оставляет там. Если на небе полнолуние, значит, ребенок счастлив, а когда ребенок начинает плакать, луна превращается в полумесяц, чтобы качать в колыбели младенца. Сын Луны-старинная испанская легенда В Оренбургской степи снова светит Луна. Табор спит, но тревожатся кони, и ушами прядут, и хрипят, и дрожат, словно чудом ушли от погони. Эту сказку, когда я бродил по земле, рассказала седая цыганка, и презрительно с неба кривилась Луна, словно гордая злая испанка. Это было давно. Вольный табор стоял в Андалузии или Гренаде. Дочь барона просила Луну: «Помоги, и отказа не будет в награде!» И рыдала она и просила Луну, умоляла ее до рассвета: «Если мужем моим будет смуглый цыган, заплачу сколько надо за это!» «Хорошо. Что ты просишь- получишь, клянусь! – ей надменно Луна говорила. Все получишь! Но первенца мне ты отдашь, и разлучит вас с мужем могила! И родился мальчишка. Был смуглым отец, он же белый, как мех горностая. В чистых серых глазах отражалась Луна. И отрекся отец, проклиная. «Не клянись, не проси! Кто ребенка отец? Кровью! Кровью позор свой я смою!» «Только сына – просила она,- не буди! Дай, его своей шалью укрою». Зарыдала цыганка, а месть ей под грудь, словно змейка стальная скользнула И упала она, руки к сердцу прижав, и затихла, как будто заснула. Спал ребенок. На руки его взял отец, на вершину холма с ним поднялся. На траву он бесшумно дитя положил и в полуночной мгле потерялся. Если плачет ребенок, бледнеет Луна и худеет от грусти и боли. Апельсином горит она, если малыш, поиграв, остается доволен. Тот глупец, кто не может легенду понять: как бы сильно Луна не любила, но не сможет вовек она матерью стать, если грудью дитя не кормила. Та, что сына предаст даже ради любви, не достойна быть матерью, знаю! И смеется ребенок, и плачет о них, лунным светом на небе играя. Сын Луны (легенда испанских цыган)» Старая цыганка рассказала при полной луне, как полюбила Луна цыгана. И перед днем венчания его сказала: «Будешь ты счастлива. Но я, луна, одинока. И взамен ты сама принесешь жертву — первого сына твое
Похожие видео
Показать еще