БОРЩ НАШ! Лекція історика Олександра Палія HD

15.10.2021
Якщо Вам подобаються мої відео або книги, Ви можете це підтримати: https://www.patreon.com/oleksandr_palii?fan_landing=true Моя книга "Історія України" англійською мовою в кіндл-форматі - https://www.amazon.com/HISTORY-UKRAINE-SHORT-COURSE-ebook/dp/B091M5BRTT/ Лекція історика О. Палія (уривок): "...Претензії росіян на український борщ - досить кумедні. Адже ще до початку 19 століття московити взагалі не знали слова "борщ". Українсько-російський словник О. Павловського, надрукований 1818 року, перекладає українське слово "борщ" як "щі": "Бо́рщъ, щи. Въ Малороссіи дЂлаютъ изъ пЂченаго хлЂба особый родъ квасу, называемаго тамъ сырове́ць, цвЂтомъ бЂлаго какь разсолъ огуречный; наливъ сего квасу въ горшокь, накрошивъ бураковь (свеклы), или положивъ качанной свЂжей капусты кусками называемыми пелю́стки, положивъ говядину, или птицъ какихъ, зажареныхъ въ маслЂ яицъ, и свинаго сала; все сіе приправивъ петрушкою, и другими пряными травами, и сваривъ вмЂстЂ, и наконецъ забЂливъ сметаною — подаютъ на столъ: воть это есть настоящій малороссійскій борщъ! коего вкусъ зависитъ отъ пропорціи свареной здобы и умЂнья состряпать, Ма́ло ты Гапу́сю (Агафьюшка) звары́ла борщу́. Безъ борщу́ и хліба нема́ и обі́да" (http://litopys.org.ua/rizne/slovpavl0.htm)".

Похожие видео

Показать еще