От Иоанна Святое Евангелие : Глава 19. [На церковно-славянском языке]
Глава 19. 1 Тогда убо пилат поят иисуса, и би (его): 2 и воини сплетше венец от терния, возложиша ему на главу, и в ризу багряну облекоша его, 3 и глаголаху: радуйся, царю иудейский. И бияху его по ланитома. 4 Изыде убо паки вон пилат, и глагола им: се, извожду его вам вон, да разумеете, яко в нем ни единыя вины обретаю. 5 Изыде же вон иисус, нося терновен венецъ и багряну ризу. И глагола им: се, человек. 6 егда же видеша его архиерее и слуги, возопиша глаголюще: (Зачало 60) распни, распни его. Глагола им пилат: поимите его вы, и распните, аз бо не обретаю в нем вины. 7 отвещаша ему иудее: мы закон имамы, и по закону нашему должен есть умрети, яко себе сына божия сотвори. 8 егда убо слыша пилат сие слово, паче убояся, 9 и вниде в претор паки, и глагола иисусови: откуду еси ты? иисус же ответа не даде ему. 10 Глагола же ему пилат: мне ли не глаголеши? не веси ли, яко власть имам распяти тя и власть имам пустити тя? 11 отвеща иисус: не имаши власти ни единыя на мне, аще не бы ти дано свыше: сего ради предавый мя тебе болий грех имать. 12 от сего искаше пилат пустити его. иудее же вопияху, глаголюще: аще сего пустиши, неси друг кесарев: всяк, иже царя себе творит, противится кесарю. 13 Пилат убо слышав сие слово, изведе вон иисуса и седе на судищи, на месте глаголемемъ [лифостротонъ], еврейски же [гаввафа]. 14 Бе же пяток пасце, час же яко шестый. И глагола иудеом: се, царь ваш. 15 они же вопияху: возми, возми, распни его. Глагола им пилат: царя ли вашего распну? отвещаша архиерее: не имамы царя токмо кесаря. 16 Тогда убо предаде его им, да распнется. Поемше же иисуса и ведоша: 17 и нося крест свои, изыде на глаголемое [лобное место], еже глаголется еврейски [голгофа], 18 идеже пропяша его, и с ним ина два сюду и сюду, посреде же иисуса. 19 Написа же и титла пилат, и положи на кресте. Бе же написано: иисус назорянин, царь иудейский. 20 Сего же титла мнози чтоша от иудей, яко близ бе место града, идеже пропяша иисуса: и бе написано еврейски, гречески, римски. 21 Глаголаху убо пилату архиерее иудейстии: не пиши: царь иудейский: но яко сам рече: царь есмь иудейский. 22 отвеща пилат: еже писах, писах. 23 Воини же, егда пропяша иисуса, прияша ризы его, и сотвориша четыри части, коемуждо воину часть, и хитон: бе же хитон нешвен, свыше исткан весь. 24 Реша же к себе: не предерем его, но метнем жребия о нем, кому будет: да сбудется писание, глаголющее: разделиша ризы моя себе и о иматисме моей меташа жребия. Воини убо сия сотвориша. 25 (Зачало 61) Стояху же при кресте иисусове мати его, и сестра матере его, мариа клеопова, и мариа магдалина. 26 иисус же видев матерь и ученика стояща, егоже любляше, глагола матери своей: жено, се, сын твой. 27 Потом глагола ученику: се, мати твоя. И от того часа поят ю ученик во своя си. 28 Посем ведый иисус, яко вся уже совершишася, да сбудется писание, глагола: жажду. 29 Сосуд же стояше полн оцта. они же исполнивше губу оцта и на трость вонзше, придеша ко устом его. 30 егда же прият оцет иисус, рече: совершишася. И преклон
Похожие видео
01.09.2020
07:00
От Иоанна Святое Евангелие : Глава 19. [На церковно-славянском языке]
одноклассники
19.08.2020
05:19
От Матфея Святое Евангелие : Глава 19. [На церковно-славянском языке]
одноклассники
01.09.2020
05:52
От Иоанна Святое Евангелие : Глава 13. [На церковно-славянском языке]
одноклассники
01.09.2020
08:03
От Иоанна Святое Евангелие : Глава 11. [На церковно-славянском языке]
одноклассники
Показать еще