Б.А. Ерхов: полвека в«Иностранке». Разговор с переводчиком, библиографом и писателем

27.06.2022
#книги #книжныйканал #библиокухня предлагаем вашему вниманию новый формат: Библио-кухня. посиделки приглашаем интересных людей и беседуем обо всяком вкусном :) сегодня в гостях один из старейших сотрудников Библиотеки иностранной литературы – скандинавист и библиограф Б.А. Ерхов. в этом году Библиотеке исполняется сто, Борису Александровичу – восемьдесят, а его работе в «Иностранке» – больше пятидесяти. в интервью он расскажет о себе и своих метаниях между вузами, о том, как он попал в библиотеку и чем здесь занимается и, конечно, о своих переводах. какое тестовое задание давали при поступлении на работу в «Иностранку»? как выучить все скандинавские языки сразу? за что обком партии Свердловска забраковал повесть Астрид Линдгрен «Братья Львиное сердце» и чем Андерсен интереснее Ибсена? смотрите – и узнаете! Ерхов Борис Александрович Родился в 1942 году в Бугульме, Татарская АССР В Библиотеке иностранной литературы работает с начала 70-х, в настоящее время – эксперт по комплектованию фондов скандинавской литературой Переводчик со шведского, датского, норвежского и английского языков. Переводил Астрид Линдгрен, Туве Янссон, Ханса Кристиана Андерсена, Рэя Брэдбери, Оскара Уайльда, Генри Миллера и др. Автор комментариев к драматической поэме Х. Ибсена «Пер Гюнт» Составитель сборников скандинавской литературы Автор книги «Андерсен» (Молодая гвардия, 2013, серия «Жизнь замечательных людей) Список работ Б.А. Ерхова можно найти на сайте «Иностранки» https://libfl.ru/ Заходите на наши каналы, ставьте лайки и пишите в комментарии! наша группа ВКонтакте: https://vk.com/biblio_kitchen канал в Телеграм: https://t.me/bibliokitchen

Похожие видео

Показать еще