Все ляпы русского дубляжа ПЕРВОГО ШРЕКА (2001) [ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА] HD
Моя группа ВК: https://vk.com/public185097005 Моя страница ВК: https://vk.com/himatotsu В этом видео мы поговорим о трудностях перевода первого Шрека. Пересмотрев недавно первого Шрека в оригинале, я начал воспринимать его иначе. Я сравнил английскую озвучку с нашим русским дубляжом и заметил множество больших и мелких деталей, которые заставляют расценивать эту историю по-разному в обеих версиях. Подобный ролик уже выходил на моём канале, но про вторую часть. Тогда я пренебрёг первым Шреком, так как посчитал, что в нём ничего такого нет. Но, как оказалось, всё совсем не так. Давайте начнём.
Похожие видео
![Все ляпы русского дубляжа Чарли и шоколадной фабрики [ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА]](https://i.ytimg.com/vi/W_fkajVABSc/mqdefault.jpg)
04.03.2022
11:49
Все ляпы русского дубляжа Чарли и шоколадной фабрики [ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА]
youtube

05.12.2020
21:33
БЕССЛАВНЫЕ УБЛЮДКИ Трудности перевода | Обзор Фильма Inglourious Basterds
youtube
![[HIMA] Все ляпы русского дубляжа мультфильма](https://sun9-15.userapi.com/wfA4GfrBc0QDOq7qQhxvCGiVmR5FCv60LRfQcA/5eIYzzZvF6Y.jpg)
05.09.2020
14:35
[HIMA] Все ляпы русского дубляжа мультфильма "Девять" [ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА]
vk.com
Показать еще