«28 Псалом. Читая Теилим» — А.БЛЕНД

30.03.2020
Когда Бог не отвечает! Чего больше всего не любит Давид. Почему Давид по сердцу Бога? Прославление заранее Текст на иврите:א לְדָוִד, אֵלֶיךָ יְהוָה אֶקְרָא— צוּרִי, אַל-תֶּחֱרַשׁ מִמֶּנִּי:פֶּן-תֶּחֱשֶׁה מִמֶּנִּי; וְנִמְשַׁלְתִּי, עִם-יוֹרְדֵי בוֹר.ב שְׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנַי, בְּשַׁוְּעִי אֵלֶיךָ;בְּנָשְׂאִי יָדַי, אֶל-דְּבִיר קָדְשֶׁךָ.ג אַל-תִּמְשְׁכֵנִי עִם-רְשָׁעִים, וְעִם-פֹּעֲלֵי-אָוֶן:דֹּבְרֵי שָׁלוֹם, עִם-רֵעֵיהֶם; וְרָעָה, בִּלְבָבָם.ד תֶּן-לָהֶם כְּפָעֳלָם, וּכְרֹעַ מַעַלְלֵיהֶם:כְּמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם, תֵּן לָהֶם; הָשֵׁב גְּמוּלָם לָהֶם.ה כִּי לֹא יָבִינוּ, אֶל-פְּעֻלֹּת יְהוָה— וְאֶל-מַעֲשֵׂה יָדָיו;יֶהֶרְסֵם, וְלֹא יִבְנֵם.ו בָּרוּךְ יְהוָה: כִּי-שָׁמַע, קוֹל תַּחֲנוּנָי.ז יְהוָה, עֻזִּי וּמָגִנִּי— בּוֹ בָטַח לִבִּי, וְנֶעֱזָרְתִּי:וַיַּעֲלֹז לִבִּי; וּמִשִּׁירִי אֲהוֹדֶנּוּ.ח יְהוָה עֹז-לָמוֹ; וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ הוּא.ט הוֹשִׁיעָה, אֶת-עַמֶּךָ— וּבָרֵךְ אֶת-נַחֲלָתֶךָ;וּרְעֵם וְנַשְּׂאֵם, עַד-הָעוֹלָם. Перевод Псалма: Псалом Давида. К Тебе, Господь, воззову! Моя Твердыня, не будь глух ко мне. Ибо, если Ты промолчишь, уподоблюсь я нисходящим в могилу.2. Услышь голос моей мольбы, взывающий к Тебе, когда возношу руки к обители Твоей святости.3. Не влеки меня к злодеям и творящим беззаконие. Они мирно беседуют со своими ближними, но в сердце их – зло.4. Воздай им по их поступкам и по злым наветам их; воздай им по делам их рук, отплати по заслугам.5. Ведь они не понимают поступков Г-спода и дел Его рук – истреби их и не возрождай!6. Благословен Господь, ибо Он услышал голос моей мольбы.7. Господь – моя сила и мой щит; на Него уповало мое сердце, и от Него пришла мне помощь. И обрадовалось мое сердце – отблагодарю Его своей песней.8. Господь – сила Своего народа; Он – спасительная крепость для Своего помазанника.9. Спаси Свой народ и благослови Свой надел; направляй и возвышай их всегда! Транслитерация 28 Псалма: ЛеДавид, элейха Адойнай экра, цури аль техераш мимэни, пэн тэхеше мимэни, венимшальти им йордей вор.2. Шма коль таханунай бешавъи элейха, бенасъи ядай эль двир кадшеха.3. Аль тимшехэни, им решаим веим поалей авэн, доврей шалом им рээйhем вераа бильвавам.4. Тэн лаhем кефаалам, ухероа маалелэйhем, кемаасэ йедэйhем тэн лаhем, hашэв гмулам лаhем.5. Ки ло явину эль пеулот Адойнай веэль маасэ ядав, йеhерсэм вело йивнэм.6. Барух Адойнай ки шама коль таханунай.7. Адойнай узи умагини, бо ватах либи венээзарти, ваяалоз либи, умишири аhодэну.8. Адойнай оз ламо, умаоз йишуот мешихо hу.9. hошиа эт амэха уварэх эт нахалатэха, уреэм венасъэм ад hаолам – http://q12.be/tehilim/28/28-01.html – תהלים כח – http://allbible.info/bible/sinodal/ps/27/ – Псалтирь 27

Похожие видео

Показать еще