«Элуль. 27 Псалом. Читая Теилим» — А.БЛЕНД
Элул и начало Тшувы. Приближение к Богу. Страх и боязнь. Почему враги не преуспевают. Кого бояться? О чем говорит сердце? Косметическая хирургия Всевышнего. Не иметь личных интересов. Текст на ивритеו וְעַתָּה יָרוּם רֹאשִׁי, עַל אֹיְבַי סְבִיבוֹתַי, וְאֶזְבְּחָה בְאָהֳלוֹ, זִבְחֵי תְרוּעָה;אָשִׁירָה וַאֲזַמְּרָה, לַיהוָה.ז שְׁמַע-יְהוָה קוֹלִי אֶקְרָא; וְחָנֵּנִי וַעֲנֵנִי.ח לְךָ, אָמַר לִבִּי—בַּקְּשׁוּ פָנָי; אֶת-פָּנֶיךָ יְהוָה אֲבַקֵּשׁ.ט אַל-תַּסְתֵּר פָּנֶיךָ, מִמֶּנִּי— אַל תַּט-בְּאַף, עַבְדֶּךָ:עֶזְרָתִי הָיִיתָ; אַל-תִּטְּשֵׁנִי וְאַל-תַּעַזְבֵנִי, אֱלֹהֵי יִשְׁעִי.י כִּי-אָבִי וְאִמִּי עֲזָבוּנִי; וַיהוָה יַאַסְפֵנִי.יא הוֹרֵנִי יְהוָה, דַּרְכֶּךָ: וּנְחֵנִי, בְּאֹרַח מִישׁוֹר—לְמַעַן, שׁוֹרְרָי.יב אַל-תִּתְּנֵנִי, בְּנֶפֶשׁ צָרָי: כִּי קָמוּ-בִי עֵדֵי-שֶׁקֶר, וִיפֵחַ חָמָס.יג לוּלֵא—הֶאֱמַנְתִּי, לִרְאוֹת בְּטוּב-יְהוָה: בְּאֶרֶץ חַיִּים.יד קַוֵּה, אֶל-יְהוָה: חֲזַק, וְיַאֲמֵץ לִבֶּךָ; וְקַוֵּה, אֶל-יְהוָה. Перевод Псалма: Псалом Давида. Г-сподь – мой свет и мое спасение, кого мне бояться? Г-сподь – твердыня моей жизни, кого устрашусь?2. Когда злодеи приблизились ко мне, чтобы пожирать мою плоть, мои притеснители и мои враги – они оступились и рухнули.3. Если окружат меня станом, не затрепещет мое сердце; если поднимутся на меня войной – на Него я уповаю.4. Одного прошу я у Г-спода, одного ищу: чтобы пребывать мне в Доме Г-спода все дни моей жизни, чтобы созерцать благость Г-спода и день за днем приходить в Его Храм.5. Ибо Он укроет меня в Своей сукке в день беды, спрячет меня под покровом Своего шатра, поднимет меня на скалу.6. И теперь вознесется моя глава над окружившими меня врагами и принесу в Его шатре жертвоприношения радости; буду петь и играть для Г-спода.7. Слушай, Г-сподь, мой голос, когда я взываю – смилуйся надо мною и ответь мне.8. От Твоего имени сказало мое сердце: «Ищите Моего лица!» Вот я и ищу Твой Лик, Г-сподь.9. Не скрывай от меня Свое Лицо, не отталкивай в гневе Своего раба. Ты помог мне – так не покидай меня и не оставляй меня, Б-г моего спасения!10. Ведь отец и мать меня оставили, а Г-сподь приблизил к Себе.11. Укажи мне, Г-сподь, Свой путь и веди меня прямою дорогой – против сторожащих меня врагов.12. Не отдавай меня прихотям недругов, ибо поднялись на меня лжесвидетели, дышащие насилием.13. Я пропал бы без веры в то, что увижу благо Г-спода в земле живых.14. Надейся на Г-спода! Мужайся и крепи свое сердце – и надейся на Г-спода Транслитерация 27 Псалма: ЛеДавид, Адонай ори вейишъи, мими ира, Адонай маоз хаяй, мими эфхад.2. Бикров алай мерэим леэхоль эт бесари, царай веойвай ли, hема хашлу венафалу.3. Им тахане алай махане, ло ймра либи, им такум алай мильхама, безот ани вотэах.4. Ахат шаальти мээт Адонай, отаh авакеш, шивти бевэйт Адонай коль йемей хаяй, лахазот беноам Адонай, улевакер беhэйхало.5. Ки йицпенэни бесуко, бейом раа ястирэни бесэтер аhало, бецур йиромемэни.6. Веата ярум роши аль ойвай свивотай, веэзбеха веаhало зивхей труа, ашира ваазамра леАдонай.7. Шма Адонай коли экра, веханэни ваанэн